L'hymne national allemand
Das Deutschlandlied
L'hymne national allemand est tiré du 3ème couplet du chant Das Deutschlandlied (Le Chant d'Allemagne) dont les paroles en ont été écrites en 1848 par l'écrivain August Heinrich Hoffmann von Fallersleben sur une musique de Joseph Haydn datant de 1797.
Écouter une version >>
Paroles et traduction
Einigkeit und Recht und Freiheit für das deutsche Vaterland / Unité, justice et liberté pour la patrie allemande
Danach lasst uns alle streben, brüderlich mit Herz und Hand / Tendons tous vers cela, fraternellement, avec le cœur et la main ouverts
Einigkeit und Recht und Freiheit sind des Glückes Unterpfand / L'unité le droit et la liberté sont les fondements du bonheur
Blüh im Glanze dieses Glückes, blühe deutsches Vaterland / Fleuris dans l'éclat de ce bonheur, fleuris, patrie allemande
Blüh im Glanze dieses Glückes, blühe deutsches Vaterland / Fleuris dans l'éclat de ce bonheur, fleuris, patrie allemande
Dernières suggestions:

Ibn Rushd-Goethe - une mosquée
Une mosquée libérale ouverte aux femmes non voilées et aux homosexuels

Masque et test pour les enfant
Masques FFP-2 obligatoires à partir de 14 ans et tests à partir de 7 ans

George-Floyd Straße / Anonyme
Anonyme

Germania - Hitler et ses plans
Hitler et ses plans urbanistiques pour Berlin
Ajouter un commentaire